首页> 外文期刊>The economist >The rights to prosper
【24h】

The rights to prosper

机译:繁荣的权利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Visitors are charmed by the narrow streets and shady squares of Mocambi-que Island, a remote town that is part of northern Mozambique and sits, just off the coast, in the Indian Ocean. With several hundred elegant and brightly-coloured stone houses built by Portuguese colonists centuries ago, when Mocambique was their capital, it has some of Africa's most striking architecture. A whitewashed church, one of 14 old religious houses, may be the oldest still standing in the southern hemisphere. The town is a UNESCO world heritage site. A 16th-century Portuguese fort stares out over it all.
机译:莫桑比克岛的狭窄街道和阴暗的广场吸引着游客,莫桑比克岛是莫桑比克北部的一个偏远城镇,坐落在印度洋沿岸。几个世纪以前,当莫桑比克成为首都时,葡萄牙殖民者建造了数百座雅致,色彩鲜艳的石屋,其中有一些非洲最引人注目的建筑。一座粉刷成粉的教堂是14个古老的宗教建筑之一,可能是南半球最古老的教堂。该镇是联合国教科文组织世界遗产。一栋16世纪的葡萄牙堡垒凝视着这一切。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8412期|p.55|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号