【24h】

Alpha betting

机译:阿尔法博彩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

It has never been easier to pay less to invest. No fewer than 136 exchange-traded funds (etfs) were launche d in the first half of 2006, more than in the whole of 2005. For those who believe in efficient markets, this represents a triumph. etfs are quoted securities that track a particular index, for a fee that is normally just a fraction of a percentage point. They enable investors to assemble a low-cost portfolio covering a wide range of assets from international equities, through government and corporate bonds, to commodities. Morgan Stanley estimates that etfs control some $487 billion of assets, up 16.7% from a year ago. It predicts they will have $2 trillion of assets by 2011. No longer must investors be at the mercy of error-prone and expensive fund managers.
机译:少付钱投资从未如此简单。 2006年上半年推出了不少于136个交易所交易基金(etfs),超过了2005年全年。对于那些相信高效市场的人来说,这是一次胜利。 etfs是跟踪特定指数的报价证券,费用通常仅为一个百分点的一小部分。它们使投资者能够建立低成本投资组合,涵盖从国际股票到政府和企业债券再到大宗商品的广泛资产。摩根士丹利(Morgan Stanley)估计,etfs控制着约4,870亿美元的资产,比去年同期增长16.7%。它预测到2011年它们将拥有2万亿美元的资产。投资者不再必须受容易出错且昂贵的基金经理的摆布。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号