首页> 外文期刊>The economist >Murakami's move
【24h】

Murakami's move

机译:村上的举动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When a powerful investor who intro-duced the concept of shareholder rights to Japan abruptly moves his home and business to Singapore, people start asking questions. Yoshiaki Murakami, a former civil servant, manages roughly ¥400 billion ($3.6 billion) in assets, through the Murakami fund, more than half of whose investors are foreign. The reason he gives for his move is that he wants to invest more money in other parts of Asia, and feels Singapore would be more suitable as a base. He appears to have had enough of Japan's stifling regulations. Taxes in Singapore are lower too.
机译:当一位强大的投资者向日本介绍了股东权利的概念时,突然将自己的房屋和企业搬到了新加坡,人们开始提出疑问。村上良明(Yoshiaki Murakami)是前公务员,通过村上基金管理着大约4000亿日元(36亿美元)的资产,其中一半以上的投资者是外国投资者。他之所以这样做,是因为他想在亚洲其他地区投资更多的资金,并认为新加坡将更适合作为基地。他似乎已经受够了日本的窒息法规。新加坡的税收也较低。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8480期|p.71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号