首页> 外文期刊>The economist >Within spitting distance?
【24h】

Within spitting distance?

机译:在随地吐痰的距离内?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Medicine has long been a mysterious art. Some people are more susceptible to disease than others, and the pills and potions that may help one person leave others uncured. But the past few days have seen steps forward in personalised medicine, in which diagnosis and treatments are tailored to each person's genetic makeup. Two rival firms have just unveiled services that will allow people to scrutinise their own genomes for $1,000. The first was decoDE genetics, an Icelandic firm that has already developed genetic tests for several diseases.
机译:长期以来,医学一直是一门神秘的艺术。有些人比其他人更容易患病,而可能帮助一个人离开他人的药丸和药水却未治愈。但是过去几天在个性化医学方面取得了进步,其中针对每个人的基因组成量身定制了诊断和治疗方法。两家竞争对手的公司刚刚推出了服务,使人们能够以1000美元的价格审查自己的基因组。第一个是decoDE基因,这是一家冰岛公司,已经开发了针对多种疾病的基因检测。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号