首页> 外文期刊>The economist >Oranges and lemons
【24h】

Oranges and lemons

机译:橘子和柠檬

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two hours after the polls closed in Ukraine's election on September 30th the opposition leader, Yulia Tymoshenko, strode into a private suite in Kiev's smartest hotel, where European observers were waiting. At that moment Viktor Yanukov ich, the incumbent prime minister, appeared on television looking shell-shocked. The exit polls were still coming in, but the first results were reflected on the politicians' faces. "We have the right to form the new government," Mr Yanukov ich bleated. "Oh dear," said Ms Tymoshenko, before switching off the television, "he does look like an upset child."
机译:在9月30日乌克兰大选结束后民意调查结束两小时后,反对派领袖尤利娅·季莫申科(Yulia Tymoshenko)大步走进基辅最聪明的酒店的私人套房,欧洲观察员正等着他。那时,现任总理维克多·亚努科夫·希奇(Viktor Yanukov ich)震惊地出现在电视上。出口民意调查仍在进行中,但最初的结果反映在政客的脸上。亚努科夫·希奇抱怨道:“我们有权组建新政府。”季莫申科女士在关掉电视之前说:“哦,亲爱的,他的确看起来像个沮丧的孩子。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8549期|4446|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号