【24h】

Caught short

机译:抓短

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last year, as the southern hemisphere's winter stretched Argentina's vulnerable energy infrastructure to near breaking-point, Guillermo Moreno, the internal commerce minister, sought to assure the public that the fuel shortages would be only temporary. "It will rain diesel," he vowed. Now, as the country faces its worst energy shortage in nearly 20 years, even a sprinkle of diesel would be a relief.
机译:去年,随着南半球的冬季将阿根廷脆弱的能源基础设施延伸到接近临界点,内部商务部长吉列尔莫·莫雷诺(Guillermo Moreno)试图向公众保证,燃料短缺只是暂时的。他发誓说:“它将下雨柴油。”现在,随着该国面临近20年来最严重的能源短缺,即使洒上柴油也将得到缓解。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8533期|p.58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号