...
首页> 外文期刊>The economist >Bombs bursting in air
【24h】

Bombs bursting in air

机译:炸弹在空中爆炸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For British onlookers this week's ferocious rows over plans to extend America's fledgling anti-ballistic missile shield to Europe have seemed a blast from the cold-war past. Vladimir Putin, Russia's president, said America would trigger an "inevitable arms race" if it deployed interceptors in Europe to knock ballistic missiles out of the sky. A senior Russian general rumbled that Russian missiles would target any interceptors in eastern Europe. Poland's prime minister told his people that Russia was trying to "scare" them. The Czech foreign minister (a prince with a splendid moustache) complained of Russian "blackmail".
机译:对于英国的围观者来说,本周关于将美国羽翼未丰的反导导弹防御系统扩展到欧洲的计划的激烈争执似乎是冷战过去的爆炸。俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)表示,如果美国在欧洲部署拦截器,将弹道导弹从空中击落,它将引发“不可避免的军备竞赛”。一位俄罗斯高级将军大声疾呼说,俄罗斯的导弹将瞄准东欧的任何拦截机。波兰总理告诉他的人民,俄罗斯正试图“恐吓”他们。捷克外交大臣(留着小胡子的王子)抱怨俄罗斯的“勒索”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号