首页> 外文期刊>The economist >Freedom's Call
【24h】

Freedom's Call

机译:自由的呼唤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Such is the mess in the world airline industry that the halving of oil prices from their peak in July has brought only a modicum of relief. Fuel prices were high during the summer, the industry's busiest time, so airlines were unable to build up their cash reserves before demand weakens in the winter. And although the oil price has eased, the dollar has strengthened-which is bad for airlines outside America, since fuel and aircraft are priced in dollars. The onset of global recession will drive another 30 airlines out of business before the economy bottoms out, adding to the 30 that have already failed this year, predicts Willie Walsh, the boss of British Airways.
机译:世界航空业如此混乱,以至于油价从7月份的峰值下跌了一半,仅带来了一点缓解。夏季,这个行业最繁忙的时间,燃油价格高昂,因此航空公司无法在冬季需求减弱之前积累现金储备。尽管石油价格有所回落,但美元却走强了-这对美国以外的航空公司不利,因为燃料和飞机都是以美元定价的。英国航空的老板威利·沃尔什(Willie Walsh)预测,全球经济衰退的爆发将在经济触底之前再驱使30家航空公司倒闭,这将使今年已经倒闭的30家航空公司增加。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8604期|77-78|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号