首页> 外文期刊>The economist >At each other's throats
【24h】

At each other's throats

机译:在彼此的喉咙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If this murky tale of spies and their doings can be reduced to a single proposition it is this: Iran and Israel are locked in mortal clandestine combat and for the most part the Iranians, together with their allies in Lebanon's Hizbullah, are running circles around their flatfooted Israeli adversaries. That in itself lifts Ronen Bergman's book above the ordinary. Too many accounts of spying in the Middle East dwell on the high reputation of Israel's Mossad, a reputation which may just conceivably be out of date.rnMr Bergman is a respected investigative journalist working for Israel's biggest-selling daily newspaper, Yedioth Ahronoth. His provenance matters because there are few other ways to know whether the tales he unfolds might be true. He claims they are based on thousands of documents, mostly classified, and over 300 interviews, a third of them with people who insisted on anonymity. So a lot of Mr Bergman's revelations need to be taken on trust.
机译:如果把这个关于间谍及其行为的阴暗故事简化成一个单一的主张,那就是:伊朗和以色列被困在致命的秘密战斗中,在很大程度上,伊朗人与他们在黎巴嫩真主党的盟友一起在他们的周围盘旋。措手不及的以色列对手。这本身使罗南·伯格曼的书超越了普通书。在中东从事间谍活动的报道过多地归因于以色列的摩萨德(Mossad)的高声誉,这种声誉可能已经过时。rn伯格曼先生是受人尊敬的调查记者,为以色列销量最大的日报Yedioth Ahronoth工作。他的出身很重要,因为几乎没有其他方法可以知道他所展现的故事是否属实。他声称,这些文件是基于数千份文件(大多是机密文件)和300多次采访而来的,其中有三分之一的人坚持要求匿名。因此,伯格曼先生的许多启示都需要信任。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8596期|98-99|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号