首页> 外文期刊>The economist >Lin's long swim
【24h】

Lin's long swim

机译:林长游

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Thirty years ago China's leaders used to call the World Bank a tool of imperialism. Now China is one of the bank's top borrowers, and in December it became a donor, on a small scale. China may soon make a big contribution to the bank's intellectual ranks. According to whispers at the institution, its new chief economist will be a Chinese citizen. Justin Yifu Lin is the director of the China Centre for Economic Research at Peking University. He has twice won his country's top economic honour, the Sun Yefang award, and he has published in the leading journal of his profession, the American Economic Review. But this brilliant record masks an unlikely past. He was born not in China but in Taiwan. He defected to the mainland after serving in the Taiwanese armed forces.
机译:30年前,中国领导人曾称世界银行为帝国主义工具。现在,中国是该银行的最大借款国之一,并在12月成为小规模的捐助国。中国可能很快会为该银行的知识阶层做出巨大贡献。据该机构的耳语,其新任首席经济学家将是中国公民。林毅夫林(Justin Yifu Lin)是北京大学中国经济研究中心主任。他曾两次获得该国最高的经济荣誉孙业方奖,并已发表在其专业的领先期刊《美国经济评论》上。但是,这一辉煌的记录掩盖了一个不太可能的过去。他不是在中国出生,而是在台湾出生。他在台湾武装部队服役后叛逃到大陆。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8563期|p.59|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号