首页> 外文期刊>The economist >Bail-out poker
【24h】

Bail-out poker

机译:纾困扑克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Banks used to inspire trust with marble halls and granite facades. The modern equivalent is a website that touts state guarantees bailing out depositors and other creditors. WestLB, the shakiest of Germany's state-owned wholesale banks, or Landesbanken, prominently displays an "overview" of the bank's many "protection mechanisms" on its site. Readers who click through are taken to a document that is comfortingly entitled "Belt and Braces".
机译:银行过去常常通过大理石大厅和花岗岩外墙来激发信任。现代的等效网站是一个吹捧国家担保救助储户和其他债权人的网站。 WestLB是德国最大的国有批发银行或Landesbanken,在其网站上显眼地显示了该银行许多“保护机制”的“概览”。点击的读者将被带到标题为“皮带和括号”的舒适文档。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8659期|88|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号