首页> 外文期刊>The economist >The red and the black
【24h】

The red and the black

机译:红色和黑色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shortly before the 60th anniversary of communist China's founding on October 1st, police in the south-western city of Chongqing opened an unusual exhibition. On display, to invited guests only, were 65 luxury cars formerly owned by the bosses of the city's crime gangs as well as an assortment of jewellery, guns and drugs. Chongqing, the wartime capital of China, had been a hub of organised crime in pre-communist days. Now the gangs are back, with roots in the party that almost wiped them out six decades ago.
机译:10月1日,中国共产党成立60周年前不久,西南城市重庆的警察开了一个不寻常的展览。仅向受邀嘉宾展示了65辆豪华汽车,这些汽车以前是该城市犯罪团伙的老板所拥有的,还有各种珠宝,枪支和毒品。在战前,重庆是中国战时之都,曾是有组织犯罪的中心。现在这些团伙又回来了,植根于党的根基,使他们在六十年前几乎消灭了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8651期|30-32|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号