首页> 外文期刊>The economist >A green ransom
【24h】

A green ransom

机译:绿色赎金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rich countries should compensate Africa for all their belching chimneys and exhausts. In a rare fit of African unity, it was decided at a recent flurry of leaders' meetings that the United States, the European Union, Japan and others should pay the continent the tidy sum of $67 billion a year, though it was unclear for how long. Ethiopia's prime minister, Meles Zenawi, is likely to lead a delegation of 53 countries (all of Africa minus Morocco) to the climate-change summit in Denmark's capital, Copenhagen, in December, where he will presumably lodge this demand.
机译:富裕国家应赔偿非洲所有的烟囱和尾气。在最近一次的领导人会议上,美国,欧洲联盟,日本和其他国家应该每年向非洲大陆支付670亿美元的巨额款项,这是非洲团结的一种罕见选择,尽管目前尚不清楚如何长。埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维(Meles Zenawi)可能带领53个国家(非洲除外摩洛哥)代表团参加12月在丹麦首都哥本哈根举行的气候变化峰会,据信他将提出这一要求。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8647期|64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号