首页> 外文期刊>The economist >The atoneme moment
【24h】

The atoneme moment

机译:音调时刻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On yom kippur, the Day of Atonement and holiest festival in Judaism, worshippers beseech God's pardon. Striking their breasts, they repent of the sin of slander, the sin of arrogance, the sins of stubbornness and of bearing false witness. They atone for any wrongs that would have incurred the four fearsome death penalties imposed in the age of the old Temple: stoning, burning, beheading and strangulation. They plead to be inscribed in the book of life, as the gates of heaven close.
机译:在赎罪日和犹太教最神圣的节日赎罪日,信徒们恳求上帝赦免。他们殴打自己的乳房,悔改亵的罪恶,傲慢的罪恶,固执和虚假见证的罪恶。他们弥补了在旧圣殿时代可能造成的四项可怕的死刑的任何错误:石刑,焚烧,斩首和勒死。当天堂之门关闭时,他们恳求被铭刻在生命之书中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8631期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号