【24h】

Rich mix

机译:丰富的组合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In concluding that wealth "inequalities are likely to lessen now" because, among other reasons, "[thernpoor] will not be troubled by collapsing asset prices because they do not own assets" ("More or less equal?", April 4th), you fail to acknowledge the wisdom of that great champion of American free enterprise, Robert Heinlein: "People who go broke in a big way never miss any meals. It is the poor jerk who is shy a half slug who must tighten his belt". The poor will be more likely to have to forgo food, clothing, heating, health care, education and shelter, and will suffer greater damage to their health, children's future prospects and happiness.
机译:得出这样的结论:“财富不平等现在可能会减轻”,原因之一是“ [thernpoor]不会因为资产不拥有而崩溃而使其资产价格崩溃”(“或多或少等于?”,4月4日),您不会承认美国自由企业的伟大拥护者罗伯特·海因莱因(Robert Heinlein)的智慧:“大举破产的人永远不会吃任何饭菜。可怜的混蛋要害羞半who,必须收紧皮带。”穷人将更有可能不得不放弃食物,衣服,暖气,医疗保健,教育和住房,并将对其健康,儿童的未来前景和幸福造成更大的损害。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8629期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号