首页> 外文期刊>The economist >Hunting Restrictions
【24h】

Hunting Restrictions

机译:狩猎限制

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

John muir commented that every time he saw a grizzly bear the wilderness got bigger. Others faced with such an encounter might readily agree with the Scottish-born American naturalist who explored large parts of the western United States. Yet today's predators are smaller than those of the past, and the reason seems to have something to do with the speed of their prey.rnLarge predators gain tremendous benefits from being big. Killing other animals and protecting or stealing a carcass from others tend to be easier since their teeth and claws are larger. Handling struggling prey is safer as the larger predator has less trouble holding the prey firmly and preventing it from striking out at the hunter's vital organs. These attributes were even more important in the past since life was tougher for predators then (see box).rnA new study, however, reveals that excessive size can interfere with predators' hunting. Daniel MacNulty of the University of Minnesota and his colleagues have found that for predators which need to run after their prey, being big can be more of a hindrance than a help.
机译:约翰·缪尔(John Muir)评论说,每次看到灰熊,荒野就会变得更大。其他面临这种遭遇的人可能会很同意这位出生于苏格兰的美国博物学家的观点,他探索了美国西部的大部分地区。然而,如今的捕食者比过去的捕食者要小,原因似乎与捕食者的速度有关。大型捕食者从大中受益。由于它们的牙齿和爪子较大,因此杀死其他动物以及保护他人的尸体或从他人身上偷走尸体往往更容易。处理挣扎的猎物更为安全,因为较大的捕食者将猎物牢牢握住并防止其撞击猎人的重要器官的麻烦较小。这些特征在过去更加重要,因为那时掠食者的生活更加艰难(见方框)。然而,一项新研究表明,过大的体形会干扰掠食者的狩猎。明尼苏达大学的丹尼尔·麦克努尔蒂(Daniel MacNulty)和他的同事们发现,对于那些需要追捕猎物的掠食者而言,过大可能比提供帮助更多。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8618期|93|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号