【24h】

Gas Wars

机译:天然气大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Agas row between Russia and Ukraine has become a Christmas ritual. That may explain why, until this week, the European Union seemed to pay the latest tiff so little heed. Indeed, the people in Brussels talked of it as a normal bilateral commercial dispute in which the eu should neither interfere nor take sides. Yet Russia's abrupt decision on January 5th to cut off almost all the gas it supplies to eu countries via Ukraine has sharply raised the stakes, inviting the Europeans to intervene more directly. The shutdown should force a rethink of the eu's overall energy policy as well.
机译:俄罗斯和乌克兰之间的Agas排已经成为圣诞节的仪式。这也许可以解释为什么,直到本周,欧洲联盟似乎都很少关注最新的报价。的确,布鲁塞尔的人们将其称为正常的双边商业争端,欧盟既不应干预也不应采取任何立场。然而,俄罗斯在1月5日突然决定切断通过乌克兰向欧盟国家供应的几乎所有天然气的举动,大大提高了赌注,邀请欧洲人进行更直接的干预。停产也将迫使人们重新考虑欧盟的整体能源政策。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8613期|12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号