...
首页> 外文期刊>The economist >Playboy Of The Eastern World
【24h】

Playboy Of The Eastern World

机译:东方世界的花花公子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It contains no military adventures nor epic journeys. Yet "The Tale of Genji" is in every way Japan's equivalent of Homer's "Iliad". First mentioned in a diary exactly 1,000 years ago, in late 1008, it has over the centuries been subject to changes, adaptations, mutations and translations (not to mention being remade as a manga comic), all of which have helped it not just survive, but flourish. Today this account of the amorous escapades of an aristocratic aesthete is widely regarded as the first modern or psychological novel.rnThe book's success lies in its broad appeal. Right-wing Japanese commentators point to "The Tale of Genji" and take great pride in emphasising how much more sophisticated civilisation was in Japan in the 11th century compared with Europe at that time. For middle-aged Japanese, reading the book at study groups in adult-education centres is as popular, and as quintessentially Japanese, as flower-arranging or the tea ceremony. Feminists rejoice that the author, Murasaki Shikibu, was a woman, even if writing fiction was generally regarded as frivolous and lowbrow: not an activity for men.
机译:它不包含任何军事冒险或史诗般的旅程。然而,《源氏物语》在任何方面都相当于日本的荷马史诗《伊利亚特》。在一千多年前的日记中第一次提到它,在1008年末,它经历了数个世纪的变化,改编,变异和翻译(更不用说被重新制成漫画漫画了),所有这些都帮助它不仅生存了下来,但蓬勃发展。如今,这种对贵族审美风趣的描述被广泛认为是第一本现代或心理学小说。这本书的成功在于其广泛的吸引力。右翼的日本评论员指出“源氏物语”,并为强调11世纪日本与当时的欧洲相比更加复杂的文明而感到自豪。对于中年日本人而言,在成年教育中心的学习小组中阅读本书与插花或茶道一样受欢迎,并且是典型的日本人。女权主义者高兴的是,作家穆拉基·史基布(Murasaki Shikibu)是一位女性,尽管通常认为小说是轻浮而低调的:不是男性的活动。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2009年第3611期| 143-144| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号