首页> 外文期刊>The economist >Elaine Kaufman
【24h】

Elaine Kaufman

机译:伊莱恩·考夫曼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There is, as the ghost of Damon Run-yon will tell you, only one great saloon left in New York, and that is Elaine's. It stands on 88th Street at Second Avenue, which is so far uptown that cab-drivers break out in a sweat when you ask to go there, and you are pretty sure the air is thinning and you are ending up in Harlem, but this turns out to be a select joint indeed. Now when you go in the first thing you see, until some weeks ago, is Elaine herself at the bar with some sharp-looking guys in suits, or sitting at her table at the pivot of the place so she can watch where everyone is at.
机译:正如Damon Run-yon的幽灵会告诉您的那样,纽约只有一个很棒的轿车,那就是Elaine的轿车。它坐落在第二大街的88街上,该大街距离市区很远,当您要求去那里时,出租车司机会大汗淋漓,您可以肯定,空气稀薄了,您最终将进入哈林区,但是现在确实是一个精选关节。现在,当您进入第一眼时,直到几周前,Elaine还是和一些身穿西装的锐利男人一起坐在酒吧里,或者是坐在餐桌旁的桌子旁,这样她就可以看到每个人的位置。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8712期|p.98|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号