首页> 外文期刊>The economist >A bad blip but not the end of the affair
【24h】

A bad blip but not the end of the affair

机译:不好的一声,但事情没有结束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Never say never, when it comes to the prospect of peace in the Middle East. Yet even the most straw-clutching of optimists must wonder whether the Israelis and Palestinians will ever agree to live side by side in two secure and sovereign states. This week the Americans declared that the latest direct talks, stalled since September, would not resume. It is a blow all around. For Barack Obama it is a bitter failure. When he came into office, he was hopeful that he could orchestrate a peace treaty before the end of his first term. For the Palestinians the prospect of a real state now looks bleaker than ever.
机译:谈到中东的和平前景,永远不要说永远不要。然而,即使是最顽固的乐观主义者也必须怀疑,以色列人和巴勒斯坦人是否会同意在两个安全主权国家中并肩生活。美国人本周宣布,自9月以来停滞不前的最新直接对话将不会恢复。到处都是打击。对于巴拉克·奥巴马(Barack Obama)来说,这是一次惨痛的失败。当他上任时,他希望他能够在他的第一个任期结束前编排和平条约。对于巴勒斯坦人来说,建立一个真正国家的前景现在比以往任何时候都要黯淡。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8712期|p.1618|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号