首页> 外文期刊>The economist >This time they may really do it
【24h】

This time they may really do it

机译:这次他们可能真的做到了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Iraq's politicians were poised, as The Economist went to press, to take their biggest step, since an inconclusive election eight months ago, towards finally getting a new coalition government. Nuri al-Maliki, the incumbent prime minister, looks set to stay on. The presidency, a largely ceremonial job, seems likely to go again to the Kurds, perhaps also to the incumbent, Jalal Talabani. And the party led by Iyad Allawi, a secular Shia backed strongly by Sunnis, which narrowly won the most seats in the election in March, will probably get the post of parliamentary speaker, the chair of a new security council, and perhaps the foreign ministry too. If parliament endorses this package, Mr Maliki will have 30 days to allot the entire gamut of ministries.
机译:自《经济学人》出版之际,伊拉克政客们已蓄势待发,迈出了自八个月前的一次不确定的选举以来最大的一步,以最终建立一个新的联合政府。现任总理努里·马利基(Nuri al-Maliki)似乎将继续任职。总统职位主要是仪式性的工作,似乎很可能会再次出任库尔德人,也许还有现任的贾拉勒·塔拉巴尼(Jalal Talabani)。由逊尼派强力支持的世俗什叶派领导人艾亚德·阿拉维领导的政党,在三月份的选举中微弱地赢得了多数席位,可能会担任议会发言人,新的安全理事会主席以及外交部的职位。太。如果议会批准这一方案,马利基先生将有30天的时间分配各部委的全部工作。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8708期|p.69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号