首页> 外文期刊>The economist >Permission granted
【24h】

Permission granted

机译:许可授予

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Tt sounds straightforward enough. In A the words of Stephan Miller, spokesman for Jerusalem city: "Once any construction project in the city of Jerusalem has completed the permit process...it can begin construction, irrelevant of race, religion, creed and gender." But there is the rub. Race, religion, creed and sometimes even gender are supremely relevant if the Holy City, a complex web of separate Jewish and Arab districts, is ever to be divided peaceably into the capitals of two states, Israel and Palestine.
机译:Tt听起来很简单。用耶路撒冷市发言人斯蒂芬·米勒(Stephan Miller)的话来说:“耶路撒冷市的任何建设项目一旦完成许可程序,便可以开始建设,而与种族,宗教,信条和性别无关。”但是有摩擦。如果神圣的城市,一个由犹太人和阿拉伯人分开的地区组成的复杂网络,要和平地分成两个国家的首都以色列和巴勒斯坦,那么种族,宗教,信条甚至有时甚至性别就至关重要。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8689期|P.55-56|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号