首页> 外文期刊>The economist >It tolls for thee
【24h】

It tolls for thee

机译:它对你造成伤害

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Since his first days as a presidential candidate, Barack Obama has championed investment in infrastructure. Now would seem a good time to do some. America has high unemployment and an unbalanced economy. Meanwhile, the downsides of oil dependence are painfully clear in the slick that is growing in the Gulf of Mexico. Mr Obama's stimulus programme included nearly $30 billion for road- and bridge-building and an $8 billion commitment to high-speed rail. But little has been done.
机译:自从担任总统候选人的第一天以来,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)便大力倡导基础设施投资。现在似乎是做一些事情的好时机。美国失业率高,经济不平衡。同时,在墨西哥湾日益严重的经济滑坡中,石油依赖的不利影响显而易见。奥巴马的刺激计划包括将近300亿美元用于道路和桥梁建设,以及80亿美元的高铁承诺。但是什么也没做。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8683期|P.51-52|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号