首页> 外文期刊>The economist >That sinking feeling
【24h】

That sinking feeling

机译:那下沉的感觉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Europe's finance ministers emerged in the early hours of May 10th to announce a €750 billion ($950 billion) rescue of the embattled euro zone, some joked that they had thrown everything at the problem "including the kitchen sink". It turns out there are a few more implements left to hurl.rnGermany this week announced a ban on the naked short-selling of euro-area government bonds and shares of some financial firms, and on the buying of sovereign credit-default swaps by investors who have not also bought the underlying bonds.
机译:5月10日凌晨,欧洲各国财长宣布对陷入困境的欧元区进行7500亿欧元(合9500亿美元)的救助时,有人开玩笑说,他们把所有问题都抛在了问题上,包括“厨房水槽”。事实证明,还有更多工具可以投入使用。rn本周德国宣布禁止欧元区政府债券和某些金融公司股票的裸露卖空,以及投资者购买主权信用违约掉期的禁令。还没有购买标的债券的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8683期|P.81-82|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号