【24h】

Rich pickings

机译:丰富的采摘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The chink of wine glasses, the clatter of cutlery and the chatter of low voices fill the warm air of the latest swanky restaurant to open in London. Aproned waiting staff ferry food to diners in the marble-clad room. The Delau-nay, which bills itself as a blend of European grand cafe and brasserie, is due to welcome its first paying customers by December 5th.
机译:酒杯的叮当声,餐具的拍击声和低沉的声音the不休,充斥着这家在伦敦开业的新式时髦餐厅的温暖气氛。围裙的侍应生在铺有大理石地板的房间里把食物运送给食客。 Delau-nay自称是欧洲大咖啡馆和小酒馆的结合,将于12月5日前迎来第一批付费客户。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8762期|p.65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号