首页> 外文期刊>The economist >Gladder to be gay
【24h】

Gladder to be gay

机译:很高兴成为同性恋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IN LATE September, the South Korean arm of ibm, an American computing multinational, put out an advertisement soliciting applicants for a round of job vacancies. The text was standard fare in every aspect except one: sexual minorities-gays, lesbians, bisexuals, and trans-gendered people-were to be given "extra points" in the screening process, according to Asia Kyeongjae, a South Korean financial newspaper.
机译:9月下旬,美国计算机跨国公司ibm的韩国分支机构发布了广告,招募求职者。韩国金融报纸Asia Kyeongjae称,该文本是除以下方面以外所有方面的标准收费:在筛查过程中,向性少数群体(同性恋,女同性恋,双性恋者和变性人)给予“加分”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8756期|p.40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号