首页> 外文期刊>The economist >So cheap, there s hope
【24h】

So cheap, there s hope

机译:这么便宜,就有希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT IS hardly news that the city of Detroit has been in long-term decline, a victim of everything from the problems of the "big three" carmakers to family breakdown, crime and middle-class flight, both black and white. But the scale of the recent collapse has caught even hardened Detroi-ters by surprise. When the results from the most recent decennial census appeared earlier this year, they showed that in the decade from 2000 to 2010 Detroit lost an astonishing 25% of its population, a demographic catastrophe (New Orleans apart) without parallel in the developed world.
机译:几乎没有什么新闻可以说底特律市一直处于长期衰退中,从“三巨头”汽车制造商的问题到家庭破裂,犯罪和中产阶级逃亡(无论是黑人还是白人),一切都成为受害者。但是最近崩溃的规模甚至使僵硬的底特律人感到惊讶。当最近一次十年一次的人口普查的结果于今年早些时候出现时,他们表明,在2000年至2010年的十年中,底特律失去了令人震惊的25%的人口,这是发达国家中无与伦比的人口灾难(新奥尔良除外)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8756期|p.45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号