...
首页> 外文期刊>The economist >Capitalpunishment
【24h】

Capitalpunishment

机译:死刑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

LIKE the bloke in a bar who methodically i offers to buy each of the single women a drink, investment bankers are optimists at heart. Not any more. They are now almost universally despondent as the combined effect of new regulations, sluggish economies and skittish markets threaten swingeing cuts to their profits, their pay and, for many, their jobs.
机译:就像酒吧里的家伙一样,我有条不紊地提议给每位单身女性买一杯饮料,投资银行家的内心是乐观主义者。不再。现在,由于新法规,经济疲软和市场不景气的综合影响,它们的利润,工资以及许多工作岗位的大幅削减,使他们几乎普遍感到沮丧。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2011年第8750期| p.75| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号