首页> 外文期刊>The economist >Going, going...
【24h】

Going, going...

机译:来去去...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The climax of Libya's six-month-old revolt was not only televised via satellite but also text-messaged. Shortly after armed rebels captured the state telecoms company during their entry into the capital, Tripoli, on August 21st they sent a note to millions of mobile-phone users saying "Long live free Libya". Then they added the equivalent of $40 to all accounts and restored the country's internet connection, which had been cut at the start of the rebellion.
机译:利比亚长达六个月之久的起义高潮不仅通过卫星广播,而且通过短信传递。武装叛乱分子在进入首都的黎波里期间夺取了国家电信公司后不久,于8月21日向数百万移动电话用户发送了一封便条,说“利比亚万岁”。然后他们向所有帐户增加了相当于$ 40的费用,并恢复了该国的互联网连接,该网络在叛乱开始时就被切断了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8748期|p.11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号