首页> 外文期刊>The economist >Rabbit in headlights
【24h】

Rabbit in headlights

机译:大灯中的兔子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

However bad the economic crisis in southern Europe may be for investors, it is proving lethal for the area's political leaders. In March Jose Socrates, Portugal's beleaguered prime minister, resigned. Soon afterwards his Spanish counterpart, Jose Luis Rodriguez Zapatero, announced his intention to step down. In June George Papandreou, Greece's prime minister, came close to ejection during a fierce debate over an austerity package.So as he stood up to make the first of two eagerly awaited speeches to parliament on August 3rd, Italy's prime minister, Silvio Berlusconi, may have had an uneasy feeling he was one in a line of dominoes. If so, there was nothing in the style or content of his address to suggest it. Nor was there much to indicate that he appreciated the magnitude of the crisis facing the euro or the case for drastic action to tackle it.
机译:南欧的经济危机对投资者可能有多严重,但事实证明该地区的政治领导人具有致命性。 3月,饱受葡萄牙困扰的总理何塞·苏格拉底(Jose Socrates)辞职。不久之后,他的西班牙同行Jose Jose Luis Rodriguez Zapatero宣布辞职。 6月,希腊总理乔治·帕潘德里欧(George Papandreou)在紧缩方案的激烈辩论中接近退位。因此,当他站起来在8月3日向议会发表的两场热切期待的演讲中的第一场讲话时,意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)可能感到不安,他是多米诺骨牌中的一员。如果是这样,他的住址没有任何风格或内容可以暗示。也没有太多迹象表明他赞赏欧元所面临的危机的严重性或采取严厉行动解决欧元危机的理由。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8745期|p.39-40|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号