首页> 外文期刊>The economist >Back with a vengeance
【24h】

Back with a vengeance

机译:报仇回来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Commodities are partying like it is 2008. The oil price stands at its highest since October of that year, just shy of $100 per barrel. World food prices-as measured by The Economist's index-are back at their peak of July 2008. Copper prices, which have jumped by 17% since the start of November, are at an all-time high. The recent gains reflect reduced concern about global economic prospects, helped along by the Federal Reserve, which announced a second dose of quantitative easing in November last year.
机译:大宗商品正像2008年一样聚会。油价创下了当年10月以来的最高价,略低于每桶100美元。根据《经济学人》指数衡量,世界粮食价格回到了2008年7月的峰值。自11月初以来,铜价已上涨了17%,创历史新高。最近的涨幅反映出,在美联储的帮助下,人们对全球经济前景的担忧有所减轻,美联储在去年11月宣布了第二轮量化宽松政策。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8717期|p.84|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号