【24h】

Open deck

机译:开敞甲板

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

To its detractors, the over-the-counter (otc) derivatives market is like a rigged poker game. They picture a smoke-filled room, in which unsuspecting clients are mastered by skilful opponents at investment banks known, perhaps appropriately, as dealers. Now regulators are trying to move more of the game into the open, by shifting otc derivatives trades onto exchanges or electronic platforms by the end of this year, a target agreed on by G20 leaders in 2009. That deadline is unlikely to be met but some jurisdictions are further ahead than others. America's Dodd-Frank act requires most otc derivatives to be traded on a so-called Swap Execution Facility (sef), which is denned as "a trading system or platform in which multiple participants have the ability to execute or trade swaps". Recent drafts of the European Union's Mi-fid 2 legislation would see liquid Otc derivatives move onto a similar platform dubbed-abbreviation-haters, beware-an Organised trading Facility (otf).
机译:对于其反对者来说,场外(OTC)衍生品市场就像是操纵的扑克游戏。他们描绘了一个烟雾smoke绕的房间,在这里,毫无戒心的客户被投资银行(也许适当地称为交易商)中熟练的对手所掌握。现在,监管机构正试图通过在今年年底之前将otc衍生品交易转移到交易所或电子平台上,来开放更多的游戏,这是G20领导人在2009年达成的目标。这个最后期限不太可能实现,但是有些司法管辖区比其他司法管辖区领先。美国的《多德-弗兰克法案》(Dodd-Frank)规定,大多数场外衍生产品必须在所谓的掉期执行工具(sef)上进行交易,该工具被称为“交易系统或平台,在该系统或平台中,多个参与者都可以执行或交易掉期交易”。欧盟《 Mi-fid 2立法》的最新草案将看到,液态Otc衍生品将转移到类似的平台上,该平台被称为“缩写仇恨者”,但要提防“有组织的贸易设施(otf)”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8798期|p.59|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号