【24h】

Wait and flee

机译:等待并逃离

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"What we must avoid," confided a W government minister in the spring of 2011, "is the perception among our European partners that 'here come the fucking Greeks again'." Job not done. The election on June 17th, a follow-up to an inconclusive vote on May 6th, will be scrutinised around Europe. A victory for Syriza, a left-wing party that did well in the first round by threatening to rip up Greece's bail-out agreement, would fuel fears of a Greek exit from the euro.
机译:一位W政府部长在2011年春季表示:“我们必须避免的是我们欧洲伙伴之间的看法,即'该死的希腊人又来了'。”作业未完成。 6月17日的选举(5月6日不确定的投票的后续行动)将在欧洲范围内进行仔细审查。左翼政党希里扎(Syriza)的胜利在第一轮中表现出色,它威胁要取消希腊的纾困协议,这会加剧人们对希腊退出欧元区的担忧。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8789期|p.68|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号