【24h】

Free exchange

机译:免费交流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Anyone labouring under the illusion that the euro crisis could be solved by liquidity provision from the European Central Bank (ecb), however munificent, has been disabused. By encouraging banks to stock up on domestic government debt, the ecb's loans have reinforced the pernicious links between weak banks and weak governments. That connection is currently hurting Spain. Meanwhile, a German-inspired "fiscal compact" to insert public-debt brakes into national laws does nothing to help countries such as Italy climb out of the debt pit.
机译:任何人都幻想着可以通过欧洲中央银行(ECB)提供的流动资金来解决欧元危机,不管这种货币多么丰厚,但这种幻想已经消失了。通过鼓励银行积累国内政府债务,欧洲央行的贷款加强了软弱的银行与软弱的政府之间的恶性联系。这种联系目前正在伤害西班牙。同时,受德国启发的“财政契约”将公共债务刹车纳入国家法律,对帮助意大利等国家摆脱债务困境没有任何帮助。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8781期|p.79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号