【24h】

Rare earths

机译:稀土

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This week America, Japan and the European Union filed a complaint at the World Trade Organisation against China over its restrictions on exports of rare earths, the 17 elements used in many electronic devices as well as in wind turbines and batteries for hybrid cars. China accounts for over 90% of the world's production. Recent trade disputes and the tightening of export quotas (by about 40% since 2009) caused prices to soar. In response, consumers have soughtalternatives and recycled where possible; prices fell last year. China, which holds about half of the world's reserves, argues that the quotas are needed to protect resources and the environment. It also wants to crack down on illegal mines.
机译:本周,美国,日本和欧盟向世界贸易组织(WTO)提起诉讼,要求中国限制稀土出口,稀土是许多电子设备以及风力涡轮机和混合动力汽车电池中使用的17种元素的出口限制。中国占世界产量的90%以上。最近的贸易争端和出口配额紧缩(自2009年以来增长了约40%)导致价格飙升。作为回应,消费者寻求替代品,并在可能的情况下进行回收;去年价格下跌。拥有全球约一半储备的中国认为,需要配额来保护资源和环境。它还希望打击非法地雷。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8776期|p.89|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号