首页> 外文期刊>The economist >Mixed blessings
【24h】

Mixed blessings

机译:喜忧参半

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nine years ago, when Akash Kapur re turned to live in southern India, the American-educated writer embraced the idea of rapid economic growth as a boon for his country. Proper roads unfurled into rural areas, land prices soared and young sters fizzed with excitement over new wealth and jobs. He found much to cele brate. Individual dalits, the long-repressed lowest-caste Hindus, could prosper and shake off their miserable social standing.
机译:九年前,当阿卡什·卡普尔(Akash Kapur)重新回到印度南部生活时,这位受过美国教育的作家接受了经济快速增长的想法,这对他的国家是一个福音。通往农村地区的道路整齐,土地价格飞涨,年轻人对新的财富和就业机会感到兴奋。他发现了很多值得庆祝的东西。长期受到压制的最低地位的印度教徒个体达利斯可能繁荣起来,摆脱了悲惨的社会地位。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8774期|p.80|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号