首页> 外文期刊>The economist >Not quite too late
【24h】

Not quite too late

机译:还不算太晚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Iran is facing sanctions of unprecedented severity. On December 31st Barack Obama signed into law measures demanded by Congress to punish any foreign financial institution transacting business with Iran's central bank, the conduit for most 01 its oil contracts. On January 23rd the European Union, which buys about a fifth of Iran's exported oil, is set to ban future purchases. Under American prompting, Japan and South Korea, which together take a similar amount of Iran's oil, are looking for alternative supplies. These measures follow No- vember's report by the International Atomic Energy Agency (iaea), the UN's watchdog, detailing aspects of Iran's nuclear activity that make sense only if the aim is to be able to make nuclear weapons. The sanctions are also meant to show a jumpy Israel that there is an alternative to a military attack.
机译:伊朗正面临前所未有的严厉制裁。 12月31日,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)签署了国会要求采取的措施,以惩罚任何与伊朗中央银行进行业务往来的外国金融机构,这是该国大部分石油合同的通道。 1月23日,购买伊朗约五分之一石油出口的欧盟将禁止将来的购买。在美国的推动下,日本和韩国共消耗了相似数量的伊朗石油,它们正在寻找替代供应。这些措施是联合国监督机构国际原子能机构(iaea)11月的报告所详述的,伊朗核活动的各个方面只有在能够制造核武器的情况下才有意义。制裁的目的还在于向跳跃的以色列表明,除了军事攻击以外,还有其他选择。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.1416|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号