首页> 外文期刊>The economist >The deeper the better
【24h】

The deeper the better

机译:越深越好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Plenty of behemoths are being welded into shape in South Korea's shipyards at the moment. Clustered around the southern city of Busan, the big three yards-Samsung Heavy Industries, Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering, and Hyundai Heavy Industries-are churning out the world's biggest container ships, 400 metres long; an oil barge whose length, at about 460 metres, or 1,462 feet, is almost half the height of Scafell Pike, England's tallest mountain; and some of the largest oil rigs yet built.
机译:目前,韩国的造船厂正在焊接大量的庞然大物。聚集在南部城市釜山的三大船厂-三星重工,大宇造船和海洋工程公司,现代重工-正在制造世界上最大的集装箱船,长400米。一条油驳船,长约460米,或1,462英尺,几乎是英格兰最高的山峰Scafell Pike的一半;以及一些尚未建成的最大的石油钻井平台。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8863期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号