首页> 外文期刊>The economist >More women on boards
【24h】

More women on boards

机译:董事会中有更多女性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Some European countries impose quotas forthe share of women on big firms' boards. Germany is tojoin them: its main parties, negotiating a coalition after September's election, agreed this week to require that supervisory boards be at least 30% female by 2016. Germany is a laggard when it comes to women on boards, though the numbers have been rising, as they havein places such as Britain that have no quotas. Russell Reynolds, a headhunting firm, finds that many of the new women on boards are young and are recruited from abroad. This suggests that qualified women are scarce. So Germany may also set targets for promoting women through the ranks of management.
机译:一些欧洲国家对大公司董事会中的妇女比例实行配额限制。德国将加入他们的行列:9月大选后与盟国进行谈判的主要党派本周同意要求监事会的女性人数到2016年至少达到30%。德国在董事会中的女性人数是落后的,尽管人数一直上升,因为他们在英国等没有配额的地方。猎头公司罗素·雷诺兹(Russell Reynolds)发现,董事会中的许多新女性都很年轻,都是从国外招募的。这表明合格的妇女是稀缺的。因此,德国也可能设定通过管理阶层提升妇女地位的目标。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8863期|65-65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号