首页> 外文期刊>The economist >Sense, sensibilities and spying
【24h】

Sense, sensibilities and spying

机译:感觉,敏感性和间谍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The noun "Der Shitstorm" made a timely entrance to the official German lexicon this week. France is in a similar "avalanche d'emmerdements". So, too, are countries as far afield as Japan, India and Turkey, which are also digesting revelations about the nature and extent of America's electronic espionage on them. Material leaked to Germany's Der Spiegel and Britain's Guardian by Edward Snowden, a former contractor at the National Security Agency, says its programmes "can and often do target the signals" of around 30 "third-party" states, with which America has otherwise friendly ties. It spied on, among other targets, the European Union's diplomatic headquarters in Brussels, using nato premises to do so. The nsa exempts only a handful of close "second-party" allies, chiefly Australia, Britain, Canada and New Zealand.
机译:本周,名词“ Der Shitstorm”及时进入了德国官方词典。法国处在类似的“雪崩竞赛”中。远至日本,印度和土耳其的国家也是如此,它们也正在消化有关美国对其进行电子间谍活动的性质和程度的启示。国家安全局前承包商爱德华·斯诺登(Edward Snowden)向德国《明镜》和英国《卫报》泄露的材料说,其程序“能够而且经常确实瞄准了大约30个”第三方”州的信号,美国对此与美国友好联系。它在北约的驻地进行监视,除其他目标外,还监视了欧盟驻布鲁塞尔外交总部。国家安全局仅豁免少数紧密的“第二方”盟友,主要是澳大利亚,英国,加拿大和新西兰。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8843期|55-56|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号