首页> 外文期刊>The economist >Fighting China's hackers
【24h】

Fighting China's hackers

机译:对抗中国的黑客

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It sounds like an airport thriller: a near-future in which American firms wage private cyber-combat against Chinese rivals. But precisely that scenario is being considered by former senior American officials, who report that intellectual property (IP) is being stolen on an unprecedented scale, and that passive defences no longer work. Annual losses from the theft of American ip are probably on a similar scale to America's total exports to Asia, at around $300 billion a year, concludes a report by a Commission on the Theft of American Intellectual Property, a private initiative led by Dennis Blair, Barack Obama's first director of national intelligence, and Jon Huntsman, a former ambassador to China and unsuccessful contender for the 2012 Republican presidential nomination.
机译:这听起来像是一个机场惊悚片:不久的将来,美国公司将与中国竞争对手进行私人网络作战。但是正是前美国高级官员正在考虑这种情况,他报告说,知识产权(IP)的盗窃规模达到了空前的水平,被动防御也不再起作用。丹尼斯·布莱尔(Dennis Blair)领导的一项私人计划-美国知识产权盗窃委员会的一份报告总结说,美国知识产权盗窃造成的年度损失可能与美国对亚洲的出口总额相似,约为每年3000亿美元。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的第一任国家情报总监,以及乔恩·亨斯曼(Jon Huntsman),前任驻华大使,但未能成功竞选2012年共和党总统候选人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8837期|35-35|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号