首页> 外文期刊>The economist >Trying to lead the party of growth
【24h】

Trying to lead the party of growth

机译:试图领导增长党

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Balancing our government's books is not what matters most." So Bobby Jindal, the governor of Louisiana, declared last month to a roomful of conservative activists bent on balancing the government's books. Although curbing America's huge deficits was important, Mr Jindal continued, the Republican Party can revive its electoral fortunes only by telling voters what it can do for them, not what it plans to take away. The party should talk about fostering small business, giving parents more power over their children's schooling, simplifying the tax code. "We must not become the party of austerity; we must become the party of growth," he concluded.
机译:“平衡政府帐簿并不是最重要的。”因此,路易斯安那州州长鲍比·金达尔(Bobby Jindal)上个月向一群致力于平衡政府账目的保守派激进分子宣布。金德尔先生继续说,尽管遏制美国的巨额赤字很重要,但共和党只能通过告诉选民可以为他们做些什么,而不是告诉他们要夺走什么来复兴其选举命运。党应该谈论培育小企业,赋予父母更多的权力来控制子女的学业,简化税法。他总结说:“我们不能成为紧缩政党;我们必须成为增长政党。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8831期|33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号