首页> 外文期刊>The economist >No beating about the bush
【24h】

No beating about the bush

机译:不要为灌木而战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jared diamond has made a name for himself explaining why some societies do well and others do not. In "Guns, Germs and Steel", his 1997 bestseller, he brushed aside the arrogant view that ascribed Europe's dominance to human biology, stressing instead the continent's environmental advantages, notably its native wheat and barley and its easily domesticated animals. He followed this up eight years later with "Collapse", another exhaustive study, this time about how certain societies caused their own demise by ruining the environs that sustained them. Read together, these are civilisation-scale books about survival.
机译:贾里德·戴蒙(Jared Diamond)为自己取了个名字,解释了为什么有些社会做得好而另一些社会做不到。在1997年的畅销书《枪支,毒菌和钢铁》中,他摒弃了将欧洲归为人类生物学主导地位的傲慢观点,而是强调了欧洲大陆的环境优势,尤其是其原生的小麦和大麦及其易于驯化的动物。八年后,他又进行了另一篇详尽的研究“崩溃”(Collapse),这次是关于某些社会如何通过破坏维持其生存的环境而导致其自身灭亡的研究。一起阅读,这些都是关于生存的文明规模书籍。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8817期|63-64|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号