【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sir - Calling for military-grade weapons to be withdrawn from police forces ("The fury of Ferguson", November 29th) ignores the fact that many criminals use such weapons. The police must be able to defend themselves and the public with equivalent force. The knee-jerk call for "proper" gun-control measures misses the real problem: criminals hold guns illegally that are not obtained through the channels to which gun laws apply. In many states it is already illegal to carry a concealed weapon and to own rapid-fire automatic rifles. Yet many suspects who are arrested for such violations are quickly back on the streets.
机译:主席先生-呼吁从警察部队撤出军事级武器(“弗格森之怒”,11月29日)无视许多罪犯使用此类武器的事实。警察必须有能力以同等效力为自己和公众辩护。要求“采取适当的”枪支管制措施的下意识的呼吁遗漏了一个真正的问题:罪犯非法持有枪支,而枪支不是通过适用枪支法律的渠道获得的。在许多州,携带隐藏武器和拥有速射自动步枪已经是非法的。然而,许多因此类违法行为而被捕的嫌疑人迅速返回街头。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8916期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号