首页> 外文期刊>The economist >One home at a time
【24h】

One home at a time

机译:一次一个家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Handing a homeless alcoholic the keys to a free furnished flat may seem foolish, unfair or both. That was certainly what Ted Clugston, the mayor of Medicine Hat, a Canadian town of 61,000, used to think-but experience has changed his mind. No-strings housing offers have helped bring the town within sight of a goal it set itself five years ago: to end home-lessness by 2015. At the time over 1,000 people passed through its homeless shelters each year, many between spells on the street. If the municipality succeeds, it will be the first in North America to do so.
机译:将无家可归的酒鬼交给一个带家具的免费公寓看似愚蠢,不公平或两者兼而有之。这当然是加拿大61,000城镇梅迪辛哈特市长梅德(Ted Clugston)曾经想过的事情,但是经验改变了他的想法。提供无条件的住房帮助使该镇实现了五年前设定的目标:到2015年消除无家可归者。当时每年有1000多人通过其无家可归者收容所,许多人在大街上徘徊。如果市政当局成功,它将是北美第一个这样做的地方。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8913期|53-53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号