...
首页> 外文期刊>The economist >Bello: The travails of ALBA
【24h】

Bello: The travails of ALBA

机译:贝洛:ALBA的麻烦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

On the night of October 12th, after comfortably winning a third term as the president of Bolivia, Evo Morales was in full rhetorical flow. Having dedicated his victory to Cuba's Fidel Castro and the late Hugo Chavez of Venezuela, he went on: "How much longer will we continue to be subjected to the North American empire or the capitalist system? This triumph is a triumph for anti-imperialists and anti-colonialists." So far, so reminiscent of 2007. That was when Chavez's anti-yanqui continental alliance, known as the Bolivarian Alternative for the Americas (alba), hit its zenith. It had gained two new recruits with the election of Rafael Correa in Ecuador and of Daniel Ortega in Nicaragua. Having won a new term by a 26-point margin, Chavez pledged himself to "21st-century socialism". A year earlier Mr Morales, a socialist coca-growers' leader of Amerindian descent, had won Bolivia's presidency proclaiming that he was "the United States's worst nightmare". In Argentina the election in 2007 of Cristina Fernandez, an alba fellow-traveller, prolonged the regime of her husband and predecessor, Nestor Kirchner.
机译:10月12日晚,在轻松赢得第三任玻利维亚总统后,埃沃·莫拉莱斯(Evo Morales)进行了全面的演讲。将胜利献给古巴的菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)和委内瑞拉已故的雨果·查韦斯(Hugo Chavez)之后,他继续说道:“我们将继续服从北美帝国或资本主义制度多长时间?这一胜利是反帝国主义和中东国家的胜利。反殖民主义者。”到目前为止,让人回想起2007年。那是查韦斯的反洋基大陆联盟,即美洲玻利瓦尔替代方案(alba)达到顶峰的时候。随着厄瓜多尔的拉斐尔·科雷亚(Rafael Correa)和尼加拉瓜的丹尼尔·奥尔特加(Daniel Ortega)的当选,它吸引了两名新兵。查韦斯以26分的优势赢得新任,宣誓支持“ 21世纪的社会主义”。一年前,社会主义古柯种植者的美洲印第安人领导人莫拉莱斯先生赢得了玻利维亚的总统职位,宣称他是“美国最糟糕的噩梦”。在阿根廷,晨曲的同伴克里斯蒂娜·费尔南德斯(Cristina Fernandez)在2007年的选举延长了她丈夫和前任内斯特·基希纳(Nestor Kirchner)的政权。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8909期|41-41|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号