首页> 外文期刊>The economist >The company he keeps
【24h】

The company he keeps

机译:他经营的公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Alexis tsipras, Greece's radical left-wing opposition leader, believes that by raising his profile abroad he can impress voters at home. His audience last month with Pope Francis, party officials explained, was a "meeting of minds". The pontiff, they said, agreed with Mr Tsipras, an atheist, about the unjust suffering caused by harsh austerity policies imposed in the wake of economic collapse, whether in Greece or, in the late 1990s, in the Pope's native Argentina. Mr Tsipras's unsuccessful but well-publicised run for president of the European Union's commission as the candidate of the European left also helped boost his credibility back home. His Syriza party finished 3.8% ahead of the governing coalition, led by New Democracy, a centre-right party, in the elections for the eu parliament in May.
机译:希腊激进的左翼反对派领袖亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis tsipras)认为,通过提高在国外的知名度,他可以在国内给选民留下深刻的印象。党的官员解释说,他上个月与教皇方济各的听众是一次“思想交流”。他们说,教宗同意无神论者齐普拉斯(Tsipras)关于经济崩溃后施加的严厉紧缩政策所造成的不公正痛苦,无论是在希腊还是在1990年代后期,在教皇的故乡阿根廷。齐普拉斯(Tsipras)竞选欧洲左翼候选人的竞选失败但广为人知,这也有助于提高他在国内的信誉。他的Syriza政党在五月举行的欧盟议会选举中,以中右翼新民主党为首的执政联盟领先3.8%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8907期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号