首页> 外文期刊>The economist >Who's the boss?
【24h】

Who's the boss?

机译:老板是谁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Fedex, Walmart and McDonald's are among America's largest employers. Yet many of the people who drive FedEx's delivery trucks, staff Walmart's warehouses and serve McDonald's hamburgers are not their employees. Instead, they work for subcontractors, franchisees or themselves. Flexible work arrangements have long been a hallmark of America's ever-shifting economy. Lately, though, they have drawn more criticism. Earlier this year David Weil of Boston University published "The Fissured Workplace", which argues that many employers have met competitive pressures by splitting off functions to subcontractors, vendors and franchisees, where workers' wages and benefits stagnate. On September 3rd the oecd, a club of rich countries, fretted that a divide is opening between secure, permanent jobs and insecure, ill-paid temporary ones.
机译:联邦快递,沃尔玛和麦当劳都是美国最大的雇主。但是,许多开车联邦快递送货卡车,沃尔玛员工的仓库和麦当劳汉堡包的人都不是他们的雇员。相反,他们为分包商,加盟商或他们自己工作。长期以来,灵活的工作安排一直是美国经济瞬息万变的标志。但是,最近,他们引起了更多批评。今年早些时候,波士顿大学的戴维·威尔(David Weil)发表了《裂隙的工作场所》,该书认为许多雇主通过将职能划分给分包商,销售商和加盟商而承受了竞争压力,在分包商,供应商和特许经营商那里工人的工资和福利停滞了。 9月3日,富国俱乐部(OECD)担心,固定的永久性工作与不固定的,报酬不高的临时性工作之间的鸿沟正在拉开。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8903期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号