首页> 外文期刊>The economist >High-class errand boys
【24h】

High-class errand boys

机译:高级差事男孩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

To earn €136,000 ($181,590), a browse of the internet suggests, you need to be an it operations director at a British firm, governor of New York state-or an usciere (usher) in the Italian parliament. An usciere's duties include carrying messages, accompanying visitors and looking dignified in uniforms laden with gold braid. The sole occupational hazard is of a punch in the eye while intervening in the occasional brawl between lawmakers. Now, however, the uscieri face a second danger: a cut in their salaries. In May, Matteo Renzi's government put a €240,000 cap on annual public-sector earnings. That will directly affect "only" about 130 of Italy's 2,300 parliamentary employees. But other salaries are to be reduced to keep pay differentials the same. Earnings of an usher nearing retirement are expected to drop over a three-year period from €136,000 to a miserly €100,000-105,000.
机译:通过互联网浏览显示,要赚取136,000欧元(181,590美元),您需要是一家英国公司的IT运营总监,纽约州州长或意大利议会的商业代表。业主的职责包括传递消息,陪同访客,以及穿着金色编织物的制服显得庄重。唯一的职业危害是干预立法者之间偶尔发生的斗殴时,一拳打入。然而,现在,uscieri面临第二个危险:削减工资。今年5月,Matteo Renzi的政府为公共部门的年度收入设定了24万欧元的上限。这将直接影响“仅”意大利2300名议员中的130名。但是要降低其他工资,以保持工资差异不变。即将迎来退休的收入预计将在三年内从136,000欧元下降到100,000-105,000欧元。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8899期|42-42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号