【24h】

Debt calm

机译:债务平静

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Economists trying to explain the feeble pace of America's recovery regularly blame deleveraging: the multi-year process of paying off the debts accumulated before the crisis. Yet for households, at any rate, deleveraging has stopped. Mortgage debt bottomed out in the middle of last year and is now rising again. Student and car loans are rising briskly. Only home-equity and consumer loans continue to shrivel. In absolute terms, household debt is rising again (see chart). Relative to household income, it peaked at 135% in 2007, fell to 109% at the end of 2012, and has roughly stabilised around that level.
机译:试图解释美国复苏步伐缓慢的经济学家经常将去杠杆化归咎于去杠杆化:这是一项多年期的,偿还危机前积累的债务的过程。但无论如何,对于家庭而言,去杠杆化已经停止。抵押贷款债务在去年年中触底,现在又在上升。学生和汽车贷款迅速增长。只有房屋净值和消费者贷款继续萎缩。绝对而言,家庭债务再次上升(见图表)。相对于家庭收入,该数字在2007年达到了最高点135%,在2012年底下降至109%,并且大致稳定在该水平附近。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8898期|56-56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号